Check out this exciting article about the Friedgen Family Italian Study Abroad Endowed Scholarship in The College TODAY!
LCWA’s own Professors Garrett Davison and Piotr Gibas were in the Post and Courier discussing their course “Food, Travel and Faith in Asia.” Check out the full article here!
Global Ambassadors is an academic enhancement program offering mentoring, extracurricular and international experiential learning designed for students interested in careers in international service organizations, including the Foreign Service. This program will create meaningful interaction between the students and distinguished professionals in such organizations who are working on global questions and challenges.
The program will be directed by Ambassador Jim Melville, the Associate Dean of International and Community Outreach for LCWA. He will meet regularly with the students and create appropriate learning opportunities, such as presenting materials appropriate for an introduction to the career interest, setting up and participating in advising and discussion sessions, arranging interactions with other eminent professionals, and assisting the student-ambassadors in executing projects on a global challenge.
For details, see the attached announcement and visit the website: http://lcwa.cofc.edu/global-ambassadors-program/index.php
Applications are due April 3.
On July 1, 2015, the Department of German and Slavic Studies will have a new name: German and Russian Studies. “This name change highlights our emphasis on Russian literature, film, and culture and on Russian as a critical language. With our new hire, Dr. Irina Erman, joining us as a tenure track assistant professor of Russian this fall, we are poised to build on the stellar work of our retiring colleague Professor Raisa Gomer and continue to offer our students an excellent Russian Studies program,” observes Dr. Morgan Koerner, Department Chair-Elect.
“The Not-Word: German-Jewish Poetry after the Holocaust”
March 12th, 6pm, Addlestone 227
What does it mean to write in German as a Jewish author after the Holocaust? Can poetry recover, reclaim, and renew language after unspeakable trauma? How do we translate poetry written on the edge of silence? Johannes Wich-Schwarz (Maryville University) will explore these questions in a presentation on German-Jewish poetry written after 1945. The presentation offers an introduction to poets who reconfigured the aesthetic landscape of post-war Germany and demonstrated the importance of poetry after Auschwitz, including internationally renowned authors Paul Celan and Nelly Sachs as well as the influential German language poets Rose Ausländer, Hilde Domin, and Erich Fried. Professor Wich-Schwarz is the author of Transformation of Language and Religion in Rainer Maria Rilke and is currently completing a volume of English translations of German-Jewish poetry.
In weeks and months ahead, all significant news related to our department’s students, faculty and German and Russian programs will be posted here. Wish to post something newsworth? Please post it at our Facebook page and we’ll take it from there! Please also “Like” us on our FB page: https://www.facebook.com/CofCGermanSlavic.